Add1
logo
கலைஞரை தமிழ் ஆசான் என கூறியதற்கு எம்.ஜி.ஆர். எனக்கு வாழ்த்து தெரிவித்தார்: கமல் புகழாரம் || சி.பி.எஸ்.இ. 12-ம் வகுப்பு தேர்வு முடிவு: இன்று வெளியாகிறது || சச்சின் படத்திற்கு மத்திய பிரதேச அரசு வரிவிலக்கு || தமிழ் கற்றுக்கொடுத்த ஆசான்களில் ஒருவர் கலைஞர்: கமல் புகழாரம் || தனியார் குடிநீர் கேன் உற்பத்தியாளர்கள் காலவரையற்ற வேலை நிறுத்த அறிவிப்பு || பி.எஃப். பங்களிப்பு குறைக்கும் யோசனையை நிராகரிக்க முடிவு || காப்பகத்திலிருந்து தப்பிய 5 சிறுவர்களை - சிறார் குழுமத்தில் ஒப்படைப்பு || டாஸ்மாக் கடைக்கு தீவைத்த பொதுமக்கள் || துாத்துக்குடியில் 4 வாரம் மின் உற்பத்தி நிறுத்தம் || ரமலான் நோன்பு தொடங்கிய முதல் நாள் கார் குண்டு வெடிப்பில் 18 பேர் பலி || நின்று கொண்டிருந்த கார் மர்மமான முறையில் தீ பற்றி எரிந்ததில் காருக்குள் சிக்கி கொண்ட 3 பேர் பலி || கைதான 18 இந்திய தேசிய லீக் கட்சியினரும் புழல் சிறையில் அடைப்பு || பிரபாகரன் மரணத்திற்கு தமிழக தலைவர்கள் தான் காரணம் பா.ஜ.க மாநில செயலாளர் ஸ்ரீநிவாசன் குற்றச்சாட்டு ||
Logo
பொது அறிவு உலகம்
64-வது தேசிய திரைப்பட விருதுகள்
......................................
சம்பாரன் சத்தியாகிரகம் நூற்றாண்டு
......................................
வங்கி சேவையும் வரி விதிப்பும்
......................................
அனைத்தும் ஆதார் மயம்
......................................
01-05-17



    தென்னாப்பிரிக்காவிலிருந்து 1915-இல் இந்தியா திரும்பிய காந்தி, இங்கு நடத்திய முதல் பெரும் சத்தியாகிரகப் போராட்டம் மட்டும் அல்ல அது; ஒரு அசலான அறப்போராட்டத்துக்கான என்றென்றைக்குமான முன்னுதாரணம்.



    காந்தி இங்கு வருவதற்கு அரை நூற்றாண்டுக்கு முன்னரே, சம்பாரனில் அவுரி சாகுபடி விவசாயிகளை கசக்கிப் பிழிந்துகொண்டிருந்தது. அவுரி (இண்டிகோ) என்பது பிரிட்டிஷ்காரர் களால் இந்தியாவுக்கு அறிமுகப்படுத்தப் பட்ட ஒரு பணப் பயிர். ஆடைகளுக்கு வண்ணமூட்டப் பயன்படுத்தப்படுவது.

அந்நாட்களில் சம்பாரன் பிராந்தியத்தின் பெருமளவிலான நிலங்கள் பிரிட்டிஷ் பிரபுக்கள் வசம் இருந்தன. இந்திய விவசாயிகள் இந்த நிலத்தில் பயிர் சாகுபடி செய்துகொள்ளலாம்; பதிலீடாக நிலத்தில் 20-இல் 3 பங்கு (15%) அவுரி சாகுபடி செய்து தர வேண்டும். இந்தப் பதிலீட்டு முறை "தீன்கதியா' என்று அழைக்கப்பட்டது.

    மூன்று கொடுமைகள் இதன் பின்னணியில் நிகழ்ந்தன.

    1. நிலங்கள் முழுமையாகப் பிரபுக்கள் ஆக்கிரமிப்பில் இருந்தன.

    2. விவசாயிகள் மீது உள்நாட்டுச் சந்தை யோடு தொடர்பில்லாத அவுரி திணிக்கப் பட்டது. ஏனைய பயிர் சாகுபடிக்கான வாய்ப்பு இருக்கிறதோ, இல்லையோ; லாபமோ, நஷ்டமோ ஆங்கிலேயர்களுக்கு வேண்டிய அவுரி போய்ச்சேர வேண்டும். 3.கடும் சுரண்டலுக்கும் அத்துமீறல்
களுக்கும் ஆளான விவசாயிகளால் அநீதிக்கு எதிராக ஒன்றும் செய்ய முடியவில்லை. நீதிமன்றங்களை நாட அந்நாட்களிலேயே ஆயிரக்கணக்கில் அவர்கள் வழக்கறிஞர்களுக்குச் செலவிட வேண்டியதிருந்தது. அப்படிச் செலவிட்டும் எதையும் அவர்களால் சாதிக்க முடியவில்லை.

    ஜெர்மனியில் ரசாயன சாயம் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட பின் நிலைமை இன்னும் மோசமானது. இப்போது, அவுரி சாகுபடி நிபந்தனையிலிருந்து விவசாயி களை விடுவிக்க பிரபுக்கள் தயாராக இருந்தார்கள். பதிலீடாக ஒரு பெரும் தொகையைக் கேட்டார்கள். அங்கு, இங்கு என ஓடிப் பணத்தைப் புரட்டிக் கொடுத்தார்கள் கொஞ்சம் விவசாயிகள். ஆனால், இம்முறை நீடித்தால் தாங்கள் சாவதைத் தவிர வேறு வழியில்லை எனும் நிலையில் இருந்தார்கள் பெரும்பான்மை விவசாயிகள்.



    தென்னாப்பிரிக்காவிலிருந்து திரும்பிய பின் தன்னுடைய குரு கோபாலகிருஷ்ண கோகலே சொன்னபடி, இந்தியாவைப் புரிந்துகொள்ளும் பயணத்தில் ஈடுபட்டிருந்தார் காந்தி. கல்கத்தா - ரங்கூன், கான்பூர் ரிஷிகேஷ் என்று சுற்றிக்கொண்டிருந்தவர் 1916 டிசம்பரில், காங்கிரஸ் மாநாட்டில் பங்கேற்பதற்காக லக்னோ வந்தார். முதன்முதலில் ராஜ்குமார் சுக்லாவை அங்கேதான் அவர் சந்தித்தார். சம்பாரனிலிருந்து தன்னுடைய நண்பருடன் வந்திருந்த இந்த ஏழை விவசாயி, சம்பாரன் விவசாயிகள் அனுபவிக்கும் சித்ரவதையை காந்தியிடம் சொன்னார். காங்கிரஸ் இந்த விவகாரத்தைக் கையில் எடுக்க அவர் கோரினார். விஷயத்தைக் கேட்டறிந்த காந்தி, இது தொடர்பில் தீர்மானம் கொண்டுவர உதவினார்.

    போராட்டத்தை எதிர்கொள்ள பிரிட்டிஷார் என்னென்ன வியூகங்களைக் கையாள்வார்கள் என்பதை காந்தி உணர்ந்திருந்தார். இது சமமில்லாத இரு தரப்புகள் இடையிலான போராட்டம். இதில் நியாயம் கோரி நிற்கும் பலவீனமான தரப்பு, ஏதாவது ஒரு தவறிழைக்காதா என்ற தருணத்துக்காகவே பலமான தரப்பு காத்திருக்கும். அத்தருணத்தை அவர் களுக்கு அளித்துவிடக் கூடாது என்றால், முன் தயாரிப்பு வேண்டும். விவசாயிகளிடம் காந்தி இதை விவரித்தார். அவர்களிடம் இரு உறுதிகளை அவர் எதிர்பார்த்தார். சிறைக்குச் செல்லவும் தயாராக இருக்க வேண்டும்; கடைசி வரை போராட வேண்டும். விவசாயிகள் உத்வேகமான பதிலைக் கொடுத்தனர். காந்தி அங்கேயே தங்கும் முடிவுக்கு வந்தார்.

    சம்பாரணை விட்டு காந்தி உடனடியாக வெளியேற வேண்டும் என்று உத்தர விட்டார் ஜில்லா மாஜிஸ்திரேட். இந்த உத்தரவைப் பின்பற்றப்போவதில்லை.

அமைதியான வழியில், இந்த விஷயத்தைக் கையாண்டுவரும் என்னால் எந்தப் பிரச்சினையும் ஏற்படாது. அதேசமயம் மாஜிஸ்திரேட்டின் உத்தரவை மீறுவதால் எந்தத் தண்டனை அளிக்கப்பட்டாலும் அதை ஏற்கத் தயார் என்று பதில் அனுப்பினார் காந்தி.

    காந்தி சிறை செல்வதற்கு ஒரு பெரும் படையை அணி அணியாகத் தயார்படுத்தினார். சிறை செல்லத் தயார் என்று நூற்றுக்கணக்கானோர் தங்கள் பெயரை அளித்தனர். கட்டுக்கடங்காத கூட்டம்.

அரசு பின்வாங்க முடிவெடுத்தது. காந்திக்கு எதிரான வழக்கு திரும்பப்பெறப்பட்டது. எல்லையில்லா உற்சாகத்துக்குச் சென்றார்கள் விவசாயிகள்.

    தடையை உடைத்த காந்தி கிராமங்களை நோக்கிப் புறப்பட்டார். ஒவ்வொரு ஊரிலும் பிரபுக்களின் அத்துமீறல்கள், விவசாயிகளின் புகார்கள் கணக்கெடுக்கப் பட்டன. ஆவணங்கள் தயாரிக்கப்பட்டன. பல்லாயிரக்கணக்கில் விவசாயிகள் காந்தி பக்கம் அணிதிரள்வதும், சம்பாரணி
லிருந்தபடி சுரண்டலுக்கு எதிராக காந்தி பத்திரிகைகளுக்கு எழுதிவந்ததும் ஆங்கிலேயே அரசைப் பதற்றத்தில் தள்ளியது. தன்னைச் சந்திக்க வருமாறு காந்திக்கு சம்மன் அனுப்பினார் லெப்டினென்ட் கவர்னர் எட்வெர்ட் கெய்ட். காந்தி மீண்டும் சிறைவாசத்துக்குத் தயாரானபடியே விவசாயிகள் நியாயத்தைச் சொல்லும் ஆவணங்களைத் தயாரித்தார். எட்வெர்ட் கெய்டைச் சந்தித்தார். விவசாயிகளின் துயரங்களை அவருக்கே உரிய மென்மையான- தீர்க்கமான மொழியில் பேசினார். விளைவாக, விசாரணைக் குழு அறிவிக்கப்பட்டது.

அதன் பரிந்துரையின்படி அடுத்த ஆண்டே சம்பாரண் விவசாயிகள் சட்டம் நிறைவேற்றப்பட்டது.

    இதனிடையிலேயே நெருக்கடியின் விளைவாக காந்தியுடன் பேசும் முடிவுக்கு வந்தனர் பிரபுக்கள். காந்தியின் கை ஓங்கியிருந்த நிலையில், விவசாயி களிடமிருந்து பெற்ற தொகையை முழுமையாக அவர் திரும்பக் கேட்பார் என்ற அச்சத்துடனேயே அவர்கள் வந்திருந்தார்கள். காந்தியோ, 50% தொகை என்ற கோரிக்கையுடன் பேச்சுவார்த் தையைத் தொடங்கினார். பிரபுக்கள் தரப்பு 25% தொகையைத்தான் தர முடியும் என்று இறுதியாகச் சொன்னபோது அதை ஏற்றுக்கொண்டார். ஒப்பந்தம் நிறைவேறியது.

    வெகுவிரைவில் பிரபுக்கள் தங்கள் தோட்டங்களை விட்டு வெளியேறினார்கள். அவுரி பயிர்வாரி முறை ஒழிந்தது. குடியானவர்களின் கைகளுக்கு நிலம் வந்தது. 22 லட்சம் விவசாயிகள் நேரடியாகப் பயனடைந்த போராட்டம் இது.

    விவசாயிகளுக்கான போராட்டத்தை விவசாயிகளைத் தாண்டிய, சாதி, மத, வர்க்க வேறுபாடுகளைக் கடந்த மக்கள் போராட்டமாகக் கட்டமைத்தது, சம்பாரனில் காந்தி செய்த முதல் சாதனை. தலித்துகள், முஸ்லிம்கள், பெண்களைப் பெருமளவில் போராட்டத் தளத்தில் காலடி எடுத்துவைக்க வைத்ததோடு, அரசு ஊழியர்கள், பேராசிரியர்கள், வழக்கறிஞர்கள் எனப் பல்வேறு தரப்புகளையும் இப்போராட்டம் ஒருங்கிணைத்தது. ராஜேந்திர பிரசாத், ஜே.பி.கிருபளானி போன்றவர்களை யெல்லாம் முழுநேர அரசியல்வாதி களாக்கியதோடு மகாதேவ் தேசாய், நரகரி பாரிக், காகா கலேல்கர் போன்றவர்களை வாழ்நாள் சமூக நலச் சேவகர்களாக உருமாற்றியதிலும் இப்போராட்டத்துக்கு முக்கியமான பங்குண்டு.

    ஒருமுனையில் சட்டரீதியாக பிரபுக்களை எதிர்கொள்ளும் முயற்சிகளில் ஈடுபட்டபடி மறுமுனையில் மக்களை அணிதிரட்டிய காந்தி, மூன்றாவது முனையில் மிக முக்கியமான இன்னொரு வேலையைச் செய்தார். சம்பாரன் மக்களைச் சமூக மாற்றத்துக்குத் தயார்படுத்தியதே அது. செல்லும் இடங்களிளெல்லாம் தென்பட்ட ஏழ்மை, தீண்டாமை, அறியாமை, சுகாதார மின்மையை அவரால் தாங்கிக்கொள்ளவே முடியவில்லை. மனைவி கஸ்தூரி பாவையும் நண்பர்களையும் வரவழைத்தவர் இவற்றுக்கு எதிராகப் போராட ஆறு பள்ளிக்கூடங்களை அங்கு தொடங்கினார். 12 வயதுக்குட்பட்ட எல்லோருக்கும் கல்வி போதிக்கும் பணியில் ஈடுபட்டனர் காந்தியின் தோழர்கள்.

    போராட்டக் காலம் முழுவதும் பொதுச் சமையலே நடந்தது. இதற்கான பொறுப்பு கஸ்தூரி பாலினுடையது. பள்ளிக்கூடங் களில் மட்டும் அல்லாது, வீடுகளுக்கும் சென்று மக்களிடம் விழிப்புணர்வுப் பிரசாரத்தில் ஈடுபட்டார்கள் காந்தி குழுவினர். நெசவு, தச்சு, தையல் போன்ற மாற்று ஆதாரங்களில் தொடங்கி கொள்ளைநோய்களையும் தொற்றுநோய் களையும் எதிர்கொள்வதற்கான எளிய வைத்திய முறைகளையும்கூட மக்களிடம் அவர்கள் கொண்டு சேர்த்தார்கள்.

    ஆத்மசுத்தியுடன் மேற்கொள்ளப்பட்ட அந்த சத்தியா    கிரகமே பல்லாயிரம் ஆண்டுகளாக சாதிய, நிலவுடைமை ஆதிக்கச் சமூகமாக இருந்த இந்த நாட்டை அடுத்த முப்பதே ஆண்டுகளில் ஜனநாயகத்தில் காலடி எடுத்து வைக்க வழிவகுத்த மாபெரும் இந்தியப் புரட்சியாக உருவெடுத்தது. 

தங்கள் கருத்துக்களை பதிவு செய்யவும்                                  * Indicates mandatory fields
Name * :
Email Id * :
Loading...
Left: Press Ctrl+g to toggle between English and Tamil
Comment *(500) :